
Dr. Said Jouda. Hero for doing the right thing. Héroe por hacer lo que debía, ENG/ESP
ENGLISH
On 12 December, just over a month before a ceasefire went into imperfect effect in Gaza, the Israeli military killed Dr. Said Jouda, 68, while he was traveling from Kamal Adwan Hospital to Al-Awda Hospital to perform surgery.
Accounts differ about whether it was an Israeli tank, an Israeli sniper or a quadcopter, but his killing brought to 1,057, the number of health workers killed in Israel’s genocidal attack on Gaza since October 2023, according to figures from the Gaza health ministry.
What is not in doubt is Jouda’s dedication and heroism.
Jouda could have evacuated to the south when Israel ordered all residents to leave northern Gaza at the outset of its all-out assault there in early October 2024.
By early November, at least 100,000 people, including doctors, had fled south amid a ferocious Israeli attack that has left the north a wasteland.
Jouda could have left.
He stayed, choosing to stand with his fellow medical professionals to aid his community during Israel’s genocide.
He was the only orthopedic surgeon left working in the north. And despite the immense danger, Jouda never wavered in his commitment to treating his patients. He regularly moved between medical facilities in the north, working with what limited medical staff and scarce resources were available.
Relatives had urged him to leave several times, but he told his wife: “If you could see the unseen, you would choose the reality, and my first and last choice is to stay and work.”
On 12 December, just over a month before a ceasefire went into imperfect effect in Gaza, the Israeli military killed Dr. Said Jouda, 68, while he was traveling from Kamal Adwan Hospital to Al-Awda Hospital to perform surgery.
Accounts differ about whether it was an Israeli tank, an Israeli sniper or a quadcopter, but his killing brought to 1,057, the number of health workers killed in Israel’s genocidal attack on Gaza since October 2023, according to figures from the Gaza health ministry.
What is not in doubt is Jouda’s dedication and heroism.
Jouda could have evacuated to the south when Israel ordered all residents to leave northern Gaza at the outset of its all-out assault there in early October 2024.
By early November, at least 100,000 people, including doctors, had fled south amid a ferocious Israeli attack that has left the north a wasteland.
Jouda could have left.
He stayed, choosing to stand with his fellow medical professionals to aid his community during Israel’s genocide.
He was the only orthopedic surgeon left working in the north. And despite the immense danger, Jouda never wavered in his commitment to treating his patients. He regularly moved between medical facilities in the north, working with what limited medical staff and scarce resources were available.
Relatives had urged him to leave several times, but he told his wife: “If you could see the unseen, you would choose the reality, and my first and last choice is to stay and work.”
...
ESPAÑOL
El 12 de diciembre, poco más de un mes antes de que entrara en vigor un alto el fuego imperfecto en Gaza, el ejército israelí mató al Dr. Said Jouda, de 68 años, mientras viajaba del Hospital Kamal Adwan al Hospital Al-Awda para realizar una intervención quirúrgica.
Las versiones difieren sobre si fue un tanque israelí, un francotirador israelí o un quadcopter, pero su asesinato elevó a 1.057 el número de trabajadores sanitarios muertos en el ataque genocida de Israel contra Gaza desde octubre de 2023, según cifras del Ministerio de Sanidad de Gaza.
De lo que no cabe duda es de la dedicación y el heroísmo de Jouda.
Jouda pudo haber evacuado al sur cuando Israel ordenó a todos los residentes que abandonaran el norte de Gaza al comienzo de su ataque total a principios de octubre de 2024.
A principios de noviembre, al menos 100.000 personas, incluidos médicos, habían huido al sur en medio de un feroz ataque israelí que ha dejado el norte convertido en un páramo.
Jouda podría haberse marchado.
Se quedó y optó por ayudar a su comunidad junto con sus colegas médicos durante el genocidio israelí.
Era el único cirujano ortopédico que quedaba trabajando en el norte. Y a pesar del inmenso peligro, Jouda nunca vaciló en su compromiso de tratar a sus pacientes. Se desplazaba con regularidad entre los centros médicos del norte, trabajando con el limitado personal médico y los escasos recursos disponibles.
Sus familiares le instaron varias veces a que se marchara, pero él le dijo a su mujer: «Si pudieras ver lo invisible, elegirías la realidad, y mi primera y última opción es quedarme y trabajar».
...

Dental care in Gaza. Atención dental en Gaza. ENG ESP
Publicado ayer.
9,300 cases of chickenpox in the Gaza Strip, last two weeks. 9.300 casos de varicela en Gaza, las dos últimas semanas
Publicado hace 7 días.
Gaza. A Health System on the Brink of Collapse. Un sistema sanitario al borde del colapso. ENG ESP
Publicado hace 9 días.
West Bank. They are not settlers, they are terrorists. Permanent and illegal forced displacement. Cisjordania. No son colonos, son terroristas. Desplazamiento forzado permanente ilegal. ENG ESP
Publicado el 29 de junio.
Palestinian women face “catastrophic” conditions at Damon prison. Israel. En la prisión de Damon, condiciones extremas para las prisioneras palestinas. ENG ESP
Publicado el 26 de junio.
Surviving childhood under occupation. Infancia y adolescencia bajo ocupación. ENG ESP
Publicado el 14 de junio.
The legitimacy of resistance, according to the skin color of the resister. La legitimidad de la resistencia según el color de quien resiste. ENG ESP
Publicado el 6 de junio.
Global Sumud Flotilla. Accusing International Criminal Court. Denuncia a la Corte Penal Internacional. ENG ESP
Publicado el 30 de mayo.Ver más / See more


