
“Inflicting harm and denying care” in the West Bank ENGL/ESP/اَلْعَرَبِيَّة,
ENGLISH
Inflicting harm and denying care, the escalation of violence in the West Bank has severely hindered access to healthcare and is part of a pattern of systemic oppression by Israel, which has been described by the International Court of Justice (ICJ) as amounting to racial segregation and apartheid.
The report which covers a one-year period from October 2023 and 2024, provides in-depth interviews from 38 MSF patients and personnel, hospital staff, paramedics and volunteers supported by MSF who report prolonged and violent Israeli military incursions and stricter movement restrictions, all of which have severely hindered access to essential services, particularly healthcare. The situation has further deteriorated since the ceasefire in Gaza, and has exacerbated dire living conditions for many Palestinians who are paying an immense physical and psychological toll.
“Palestinian patients are dying because they simply cannot reach hospitals,” says Brice de le Vingne, MSF emergency coordinator. “We're seeing ambulances blocked by Israeli forces at checkpoints while carrying critical patients, medical facilities surrounded and raided during active operations, and healthcare workers subjected to physical violence while trying to save lives.”
ESPAÑOL
Dañar e impedir la atención. La escalada de violencia en Cisjordania, que provoca daños y niega atención médica, ha obstaculizado gravemente el acceso a la atención médica y forma parte de un patrón de opresión sistémica por parte de Israel, que la Corte Internacional de Justicia (CIJ) ha descrito como una forma de segregación racial y apartheid.
El informe, que abarca un período de un año entre octubre de 2023 y 2024, ofrece entrevistas en profundidad a 38 pacientes y personal de MSF, personal hospitalario, paramédicos y voluntarios apoyados por MSF que denuncian incursiones militares israelíes prolongadas y violentas y restricciones de movimiento más estrictas, todo lo cual ha obstaculizado gravemente el acceso a servicios esenciales, en particular la atención médica. La situación se ha deteriorado aún más desde el alto el fuego en Gaza y ha exacerbado las terribles condiciones de vida de muchos palestinos que están pagando un inmenso precio físico y psicológico.
“Los pacientes palestinos están muriendo porque simplemente no pueden llegar a los hospitales”, dice Brice de le Vingne, coordinador de emergencias de MSF. “Estamos viendo ambulancias bloqueadas por las fuerzas israelíes en los puestos de control mientras transportan pacientes críticos, instalaciones médicas rodeadas y allanadas durante operaciones activas y trabajadores de la salud sometidos a violencia física mientras intentan salvar vidas”.
اَلْعَرَبِيَّة,
شهدت الضفة الغربية المحتلة تصاعدًا كبيرًا في استخدام القوات الإسرائيلية والمستوطنين الإسرائيليين للعنف الجسدي المتطرّف بحق الفلسطينيين منذ بدء الحرب الشاملة على غزة في أكتوبر/تشرين الأول 2023 كما جاء في آخر تقرير أصدرته منظمة أطباء بلا حدود. فقد قُتل ما لا يقل عن 870 فلسطينيًا وأصيب أكثر من 7,100 آخرين بين أكتوبر/تشرين الأول 2023 ويناير/كانون الثاني 20251.
وبحسب التقرير الذي يحمل عنوان "إلحاق الأذى والحرمان من الرعاية الصحية"، أسفر اشتداد العنف في الضفة الغربية عن تقليص حاد في قدرة الفلسطينيين على الوصول إلى الرعاية الصحية الأساسية، علمًا أن هذه الممارسات تشكل جزءًا من نمط قمعي ممنهج تمارسه إسرائيل، وهو ما وصفته محكمة العدل الدولية بأنه يرقى إلى العزل العنصري والفصل العنصري.
يغطي التقرير الفترة بين أكتوبر/تشرين الأول 2023 وأكتوبر/تشرين الأول 2024، ويتضمن مقابلات معمّقة مع 38 مريضًا وعاملًا من أطباء بلا حدود، بالإضافة إلى فرق المستشفيات من المسعفين والمتطوعين الذين تدعمهم المنظمة. وقد تحدّث هؤلاء عن التوغّلات العسكرية العنيفة والمطوّلة للقوات الإسرائيلية والقيود المشدَّدة على الحركة وكيف حدّت جميع هذه العوامل من قدرات الوصول إلى الخدمات الأساسية، ولا سيّما الرعاية الصحية. تدهور الوضع بشكل أكبر منذ إعلان وقف إطلاق النار في غزة وتردّت الظروف المعيشية الصعبة للكثير من الفلسطينيين الذين يدفعون أثمانًا باهظة على الصعيد الجسدي والنفسي.
وفي هذا السياق، يوضح منسق الطوارئ في أطباء بلا حدود، بريس دو لو فين، "يموت المرضى الفلسطينيون لمجرد أنهم غير قادرين على الوصول إلى المستشفيات. نشهد اعتراض القوات الإسرائيلية لسيارات الإسعاف عند الحواجز، حتى أثناء نقلها لمرضى في حالات حرجة، إضافة إلى تطويق المرافق الطبية ومداهمتها خلال العمليات العسكرية، وتعريض العاملين في المجال الصحي للعنف الجسدي خلال مساعيهم لإنقاذ حياة الناس".

Israel vuelve a imponer asedio total a Gaza. Israel reimposes total siege on Gaza. ESP ENG
Publicado hace 2 días.
Israeli forces shot 95 Gaza children in head or chest in over 160 examined cases. Los soldados israelíes tiran a matar a niños, a la cabeza y al corazón. ENG ESP
Publicado hace 7 días.
Meningitis outbreak in Gaza. Brote de meningitis en Gaza. ENG ESP
Publicado el 8 de febrero.
Suffering cancer in Gaza. Cáncer en Gaza. ENG ESP
Publicado el 29 de enero.
Call to “kill and annihilate UNRWA staff”. Llamamiento público a “matar y aniquilar al personal de la UNRWA” ENG ESP
Publicado el 24 de enero.
Reproductive Violence in Gaza. Violencia reproductiva en Gaza
Publicado el 20 de enero.
Ban on 37 aid groups makes life unbearable for genocide survivors in Palestine. La prohibición de 37 grupos de ayuda humanitaria hace insoportable la vida de los supervivientes del genocidio en Palestina, ENG
Publicado el 18 de enero.
During Gaza’s Ceasefire, Children Keep Being Killed. Israel sigue asesinando a la infancia en Gaza durante el "alto el fuego" ENG ESP
Publicado el 16 de enero.Ver más / See more


