
Kamal Adwan Hospital. Gaza. ¡Socorro, nos están matando! ESP/ENG
ESPAÑOL, ENGLISH
¡Socorro, nos están matando!
Help, they are killing us!
*Dr. Husam Abu Safiyeh
Director del Hospital Kamal Adwan
16 de diciembre a las 10.56 hora de Gaza*.
«Hace poco, el hospital Kamal Adwan fue objeto de un ataque agresivo con proyectiles de artillería Typhoon contra todos los edificios.
Desgraciadamente esto ha continuado desde la noche. Ataques directos con proyectiles de artillería y bombas y francotiradores dirigidos a las ventanas del hospital.
La situación es catastrófica incluso después de que hayamos estado pidiendo protección internacional, incluso hasta este momento en que nos enfrentamos a ataques desde todos los ángulos en el Kamal Adwan.
Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional y al mundo para que protejan nuestras instalaciones sanitarias, a nuestros trabajadores sanitarios que están llevando a cabo una misión humanitaria.
Esperamos que este [llamamiento] inspire un esfuerzo significativo para poner fin a estos crímenes perpetrados contra las instalaciones sanitarias.
Nos están atacando durante la noche y hace poco nos han atacado de forma directa.
No sabemos por qué la ocupación nos ataca de esta forma tan agresiva».
*Dr Husam Abu Safiyeh
Director of Kamal Adwan Hospital
December 16th at 10.56 Gaza time*
“A short while ago Kamal Adwan Hospital was subjected to an aggressive attack by Typhoon artillery shells directed at all the buildings.
Unfortunately this has been ongoing since the night. The direct attacks with artillery shells and bombs and snipers directed at the hospital windows.
The situation is catastrophic even after we have been calling upon international protection, even until this moment as we face attacks on every angle on Kamal Adwan.
We call upon the international community and the world to protect our healthcare facilities, our healthcare workers who are providing a humanitarian mission.
It is hoped that this [call] is something that would inspire a meaningful effort to stop these crimes being perpetrated against healthcare facilities.
We are being attacked through the night and a short while ago we were attacked in a direct way.
We do not know why the occupation is attacking us in this aggressive way”

Dental care in Gaza. Atención dental en Gaza. ENG ESP
Publicado ayer.
9,300 cases of chickenpox in the Gaza Strip, last two weeks. 9.300 casos de varicela en Gaza, las dos últimas semanas
Publicado hace 7 días.
Gaza. A Health System on the Brink of Collapse. Un sistema sanitario al borde del colapso. ENG ESP
Publicado hace 9 días.
West Bank. They are not settlers, they are terrorists. Permanent and illegal forced displacement. Cisjordania. No son colonos, son terroristas. Desplazamiento forzado permanente ilegal. ENG ESP
Publicado el 29 de junio.
Palestinian women face “catastrophic” conditions at Damon prison. Israel. En la prisión de Damon, condiciones extremas para las prisioneras palestinas. ENG ESP
Publicado el 26 de junio.
Surviving childhood under occupation. Infancia y adolescencia bajo ocupación. ENG ESP
Publicado el 14 de junio.
The legitimacy of resistance, according to the skin color of the resister. La legitimidad de la resistencia según el color de quien resiste. ENG ESP
Publicado el 6 de junio.
Global Sumud Flotilla. Accusing International Criminal Court. Denuncia a la Corte Penal Internacional. ENG ESP
Publicado el 30 de mayo.Ver más / See more


