Vídeo. "Genocidio en Palestina. Un espejo dramático que impacta en la sanidad española" Vídeo 90 min

Encuentro en Zaragoza, preparación para el Tribunal de los Pueblos sobre la Complicidad con el Genocidio palestino en el Estado español TPCGP-25.
12 PREGUNTAS A CONTESTAR EN 60 MINUTOS. VÍDEO, 90 MINUTOS (INCLUYENDO EL DEBATE)
25 Noviembre 2025, martes, Zaragoza, de 16,00-19,00 h, en el Salón de Actos de la Biblioteca María Moliner, campus San Francisco, de la Universidad de Zaragoza.
"Genocidio en Palestina. Un espejo dramático que impacta en la sanidad española".
Momento preparatorio para el Tribunal de los Pueblos sobre la Complicidad con el Genocidio palestino en el Estado español TPCGP-25 (sesiones en Madrid, Universidad Complutense, días 28 y 29 de noviembre). Todos los informes del Tribunal aquí (incluyendo el de la Mesa 4 * Sistema/mercado sanitario, sociosanitario y farmacéutico ). Todas las resoluciones del Tribunal aquí.
En Zaragoza, vídeo 90 min:
Mercedes Pérez-Fernández, médica rural jubilada, especialista en Medicina Interna, y miembro del equipo CESCA y de Profesionales de la Sanidad por Palestina España (HW4PS).
Juan Gervas, médico rural jubilado, exprofesor de salud pública en la Universidad Johns Hopkins (Estados Unidos) y miembro de Profesionales de la Sanidad por Palestina España (HW4PS)
· 1. ¿Quiénes somos y qué justifica nuestra presencia aquí, en Zaragoza, hoy? ¿Cuál es nuestro punto de vista? ¿Cuáles son los objetivos de esta sesión?
· 2. ¿Qué es la “anestesia social”?
· 3. ¿Cuál es la situación actual allí, en Palestina?
· 4. ¿Cuál es la situación actual aquí, en España?
· 5. En la estrategia del genocidio palestino por el estado de Israel ¿por qué es clave aniquilar el sistema sanitario?
· 6. ¿Ha apoyado España la tesis israelí que sustenta la aniquilación del sistema sanitario (la militarización del sistema sanitario en Gaza por la guerrilla palestina)?
· 7. Lo de la Asamblea de la Organización Mundial en Ginebra en mayo y junio de 2024, ¿fue un hecho aislado o encaja en un conjunto de decisiones políticas españolas de silencio y cooperación con el apartheid y el genocidio en Gaza?
· 8. ¿Qué es el arte de hacer declaraciones y publicar manifiestos sobre Gaza (y Palestina) sin citar ni el daño (apartheid y genocidio), ni la causa (el estado de Israel), ni las causas de la causa (sionismo y colonialismo “occidental”), y sin tomar decisiones que comprometan? ¿Ha habido excepciones a tal arte?
· 9. “Normalizar” al estado de Israel es aceptar la presencia de asociaciones israelíes en órganos y sociedades internacionales ¿es así y hay ejemplos al respecto? ¿Qué se ha hecho desde España para evitarlo?
· 10. En el campo comercial sanitario ¿son frecuentes los intercambios hispano-israelíes?
· 11. Teva es compañía farmacéutica, empresa corrupta y corruptora, cooperadora necesaria con el estado de Israel en el apartheid y el genocidio en Palestina. ¿Qué hace Teva en España?
· 12. Hoy es 25 de noviembre, Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, ¿en qué forma tiene el estado de Israel violento encarnizamiento selectivo contra niñas y mujeres palestinas y qué cabe decir ante el silencio del Gobierno de España y de asociaciones españolas varias?
Para saber más, en la página de Profesionales de la Sanidad por Palestina España (HW4PS, Health Workers For Palestine Spain)
https://hw4p.es/
"HW4PS se fundó en octubre de 2024, comenzando con la poesía de Sunera Sadacali (médica de familia, del núcleo fundador del grupo y participante en los SIAP, Seminario de Innovación en Atención Primaria) publicada en la página de NoGracias: "Gaza: Den Sårade Mänskligheten. Gaza: La Humanidad Herida". https://www.nogracias.org/2024/10/19/gaza-den-sarade-manskligheten-gaza-la-humanidad-herida-por-sunera-sadacali/
Dicha poesía acaba con:

Fergie Chambers facing US extradition from Spain. Fergie Chambers, detenido en Ibiza para extraditarlo a Estados Unidos. ENG ESP
The use of counterterrorism powers to target left-wing activists and political movements. Uso de legislación contraterrorista para lesionar actividades propalestina.
Publicado ayer.
Ética médica. Están torturando hasta matar a nuestro compañero Abu Safiya. ¿Qué vas a hacer?
¿Vas a permanecer en silencio e impasible?
Publicado hace 4 días.
España. Evacuaciones sanitarias sanitarias infantiles. No hay motivo para el orgullo, señora ministra
Le pedimos un esfuerzo mayor para evacuar a más pacientes palestinos.
Publicado hace 9 días.
Dr Abu Safiya. "Esta es la última vez que me ves". "This is the last time you'll see me" ESP ENG
Physicians for Human Rights Israel, (PHRI): riesgo «inminente» para la vida del doctor Hussam Abu Safiya. Physicians for Human Rights Israel of an "imminent" risk to the life of Dr. Hussam Abu Safiya
Publicado hace 11 días.
Israel. The physician: “I didn’t come to treat you. I came to torture you.” El médico: «No vine a curarte. Vine a torturarte».
Tortures unrelated to interrogations or intelligence gathering. Torturas no relacionadas con interrogatorios ni con la recopilación de información
Publicado el 30 de junio.
Unshielded Childhood: 54 Palestinian children and teenagers killed by Israel in the West Bank in 2025. Infancia inerme. 54 niños-adolescentes asesinados en 2025 en Cisjordania. ENG ESP
As of 6 June 2026, Israel was still holding 18 of the 54 bodies. A 6 de junio de 2026, Israel mantiene secuestrados 18 de los 54 cuerpos.
Publicado el 29 de junio.
British Medical Association votes down IHRA anti-semitism definition. La Asociación Médica Británica rechaza la definición de antisemitismo de la IHRA. ENG ESP
To protect doctors criticizing Israel from NHS discipline. Para proteger a los médicos que critican a Israel de posibles sanciones en el Servicio Nacional de Salud.
Publicado el 28 de junio.
The Israeli Medical Association (IMA) is acting like the Israel Defense Forces (IDF)'s mouthpiece. La Asociación Médica Israelí (AMI) actúa como portavoz de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI). ENG ESP
"How can we, doctors, stand aside?". "¿Cómo podemos nosotros, los médicos, quedarnos al margen?"
Publicado el 27 de junio.Ver más / See more


