Cocina. The Relax Café, Gaza City ENG/ESP

The Relax Café, Gaza City. Oponed November 2024
ENGLISH
....
“The danger is with us wherever we go,” he said. “But that shouldn’t stop us from living. If we wait for the war to end, we might never get a chance to live again. This café is not just about food; it’s about reminding people that life continues, even in the darkest times.”
This café was exactly what I needed. It was a reminder that life, no matter how difficult, must go on.
“We’ve lost so much,” he said. “This café is our way of saying that we are still here, still alive, and we deserve moments of joy, no matter how small.”
ESPAÑOL
....
«El peligro nos acompaña allá donde vamos», afirma. «Pero eso no debe impedirnos vivir. Si esperamos a que termine la guerra, quizá nunca tengamos la oportunidad de volver a vivir. Este café no trata sólo de comida; trata de recordar a la gente que la vida continúa, incluso en los momentos más oscuros».
Este café era exactamente lo que necesitaba. Era un recordatorio de que la vida, por difícil que sea, debe continuar.
«Hemos perdido mucho», dice. «Este café es nuestra forma de decir que seguimos aquí, vivos, y que merecemos momentos de alegría, por pequeños que sean».

Nora Alshaikh. Painter. Pintora.
Publicado hoy.
Adel Tartir. Teatro. Theatre. Wonderbox/Sandouq El ‘Ajab [Cajas Maravillosas]. ESP ENG
Publicado hace 2 días.
The Palestinian History Tapestry. Tapiz Histórico Palestino. ENG ESP
Publicado hace 7 días.
Palestine. "We Are Not Numbers" 19th cohort. "No somos números", 19ª promoción. ENG ESP
Publicado hace 9 días.
‘Drawings Against Genocide’. Matthew Collings. Exhibition and interview. "Dibujos contra el genocidio". Exposición y entrevista. ENG ESP
Publicado el 30 de junio.
Bibliography on the Nakba. Compiled by Adrien Zakar
Publicado el 28 de junio.
Palestinian Art Behind The Bars. Mohammed Al Rakoui and Zuhdi Al Adawi. Arte palestino tras las rejas. ENG ESP
Publicado el 26 de junio.
Elian E. Aboudi, Palestinian-Jordanian artist. Artista palestina-jordana
Publicado el 14 de junio.Ver más / See more


