El toro bravo negro zaino, pintado en apoyo a Palestina ESP/ENG

En su primera ubicación (del año 1957), en Cabanillas de la Sierra (Madrid, España)
Actualización 14 de noviembre 2025. El toro bravo zaíno de Osborne, de nuevo ha perdido el luto con una pintada a favor de Palestina (Sudán y el Congo).
Actualización 10 mayo 2025 El toro bravo zaíno de Osborne, repintado de negro por la organización ultraderechista "Hazte oír"
ESPAÑOL
"Palestina libre", pintada en un icono de la España profunda, en su primera ubicación.
Diseñado por Manolo Prieto, aportó al imaginario colectivo español una de las imágenes más poderosas del panorama de la gráfica internacional, y la más poderosa a nivel nacional, nombrada "Imagen española del Siglo XX": el popularmente llamado toro de las carreteras, comercialmente conocido Toro de Osborne, o familiarmente conocido como el Toro de Manolo Prieto.
Un toro que, con el paso del tiempo, se comprueba, cada vez más, que ha sobrepasado cualquiera de sus planteamientos y objetivos previos publicitarios, hasta convertirse en imagen fundamental de nuestra historia visual, llegando incluso a ser imagen de España en el extranjero.
La primera silueta del toro, toro bravo negro zaino, se instaló en 1957 en la localidad de Cabanillas de la Sierra(Madrid, España) en el kilómetro 55 de la carretera entre Madrid y Burgos.
Según la Fundación Manolo Prieto, el creador del "toro de Osborne", toro de 14 metros, la estructura de los toros hechos de metal está formada por 60 chapas de 190×90 cm, y pesa unas cuatro toneladas. Para su construcción se emplean más de mil tornillos sujetos por dobles tuercas para darle solidez, y esos 150 metros cuadrados de superficie metálica se apoyan en cuatro torretas que se insertan, cada una de ellas, en una zapata de 6 metros cúbicos de hormigón. El peso de toda la estructura, incluidas las bases, ronda las 50 toneladas.
ENGLISH
Update May 10, 2025 The Osborne bull, again only in black. Re-painted by a far-right organization
Update Nov 14, 2025 The Osborne bull has once again lost its mourning attire and now sports a mural in support of Palestine, Sudan, and the Congo.
ENGLISH
‘Free Palestine’, painted on an icon of Spain, in its first location.
Manolo Prieto contributed to the Spanish collective imagination one of the most powerful images of the international graphic panorama, and the most powerful at national level, named ‘Spanish Image of the 20th Century’: the popularly known bull of the roads, commercially known as the Osborne Bull, or familiarly known as the Manolo Prieto Bull.
A bull which, with the passing of time, has increasingly surpassed any of its previous advertising aims and objectives, to become a fundamental image of our visual history, even becoming the image of Spain abroad.
The first silhouette of the bull, “toro bravo black zaino”, was installed in 1957 in the town of Cabanillas de la Sierra (Madrid, Spain), at kilometre 55 of the road between Madrid and Burgos.
According to the Manolo Prieto Foundation, the creator of the Osborne bull, 14 meters high, the structure of the bulls made of metal is formed by 60 sheets of 190×90 cm, and weighs about four tons.
More than a thousand bolts are used to make it strong, and the 150 square metres of metal surface are supported by four turrets, each one of which is inserted into a 6 cubic metre concrete base. The weight of the entire structure, including the bases, is around 50 tonnes.

Systematic Palestinian organ theft. Robo sistemático de órganos de palestinos. ENG ESP
Now and always. It's not a legend, it's a reality. Ahora y siempre. No es una leyenda, es una realidad
Publicado hace 4 días.
Ten Stages of genocide. Las 10 etapas del genocidio. ENG ESP
A model to understand the "logic" of genocide. Un modelo para entender la "lógica" del genocidio
Publicado hace 13 días.
Spain: health institutional complicity in the ongoing Palestinian Genocide. Gaza: complicidad institucional sanitaria de España. ENG ESP
Teva and more. Complicity make us criminals. Teva y más. La complicidad nos hace criminales
Publicado hace 14 días.
Israel is not a democracy, it is a state that systematically kills Palestinians. Israel no es una democracia sino un estado que asesina palestinos. ENG ESP
Israel kills Palestinians with impunity and erodes international law and basic moral norms. Israel asesina palestinos impunemente y erosiona el derecho y la moral internacional.
Publicado el 2 de abril.
Teva: one of the most hated pharmaceutical firms in the world. Teva, una repugnante industria farmacéutica ENG ESP
Teva: symbol of corruption and disregard for human-centered principles. Teva: símbolo de corrupción y desprecio por los principios humanitarios.
Publicado el 30 de marzo.
Alemania. Sanciones a Hüseyin Doğru (y su esposa). Germany, sanctioning Critics of Israel and Militarism. ESP ENG
El bumerán imperial. The imperial boomerang
Publicado el 28 de marzo.
‘Sal a la ferida’ documental, mina potasa. Potash mine. Israel Chemical Limited (ICL). Documentary. ESP ENG
Bages (Barcelona). Explotación humana y minera. Genocidio en Palestina. Fósforo blanco. Bages (Barcelona, Spain). Human and mining exploitation, cooperation with the genocide in Palestine. White phosphorus
Publicado el 21 de marzo.
Carta a la ministra de Sanidad, España: Ajovy (Teva) ilegal propaganda directa al consumidor. Letter to the Minister of Health, Spain: Ajovy (Teva) illegal direct-to-consumer advertising. ESP ENG
Ajovy, campaña periodística, migraña infancia-adolescencia. Ajovy, journalistic campaign, childhood-adolescent migraine.
Publicado el 17 de marzo.Ver más / See more


