Enseñan que la kufiya y la sandía con símbolos de odio. Teaching keffiyeh and watermelon as hate antisemitic symbols ESP ENG

A policías en Nueva York, EEUU. Training for New York Police Deparment, USA
Experts say the training reinforced a police culture that treats Palestinians and their supporters with suspicion and brutality.
On January 8th, senior New York Police Department (NYPD) staff joined over 150 law enforcement officers, city officials, and religious leaders at the Museum of Jewish Heritage in Lower Manhattan for a training on combating antisemitism. In a press release about the event, the Combat Antisemitism Movement (CAM)—which led the training alongside George Washington University’s Program on Extremism (POE)—said the presentation aimed to teach the police “how to recognize and address antisemitism in its many contemporary forms” and offered “tools to counter it.” But the presentation itself, exclusively obtained by Jewish Currents, was in large part concerned with pro-Palestine activism, casting the Palestine solidarity movement as a significant threat to Jewish safety despite consistent documentation that antisemitism in the United States is most prevalent among far-right white nationalists. The training, which focused heavily on student protesters, repeatedly conflated antisemitism with anti-Zionism. It categorized campus demonstrators as extremists tied to Hamas, and branded as antisemitic Palestinian symbols like the watermelon and the keffiyeh, as well as phrases such as “settler colonialism” and “all eyes on Rafah.”
CAIR-NY also called on the NYPD to apologize to the Palestinian-American community, ban future trainings by the anti-Palestinian and Islamophobic groups Combat Antisemitism Movement (CAM) and George Washington University’s Program on Extremism (POE), host corrective trainings for impacted officers, and pledge to respect the civil rights of Palestinian-Americans and activists opposed to the genocide in Gaza.
CAIR-NY said that by conflating expressions of Palestinian identity with extremism, this dangerous misrepresentation furthers Islamophobia, anti-Arab racism, viewpoint discrimination, and the criminalization of peaceful political expression.

Fergie Chambers facing US extradition from Spain. Fergie Chambers, detenido en Ibiza para extraditarlo a Estados Unidos. ENG ESP
The use of counterterrorism powers to target left-wing activists and political movements. Uso de legislación contraterrorista para lesionar actividades propalestina.
Publicado hace 2 días.
Ética médica. Están torturando hasta matar a nuestro compañero Abu Safiya. ¿Qué vas a hacer?
¿Vas a permanecer en silencio e impasible?
Publicado hace 5 días.
España. Evacuaciones sanitarias sanitarias infantiles. No hay motivo para el orgullo, señora ministra
Le pedimos un esfuerzo mayor para evacuar a más pacientes palestinos.
Publicado hace 10 días.
Dr Abu Safiya. "Esta es la última vez que me ves". "This is the last time you'll see me" ESP ENG
Physicians for Human Rights Israel, (PHRI): riesgo «inminente» para la vida del doctor Hussam Abu Safiya. Physicians for Human Rights Israel of an "imminent" risk to the life of Dr. Hussam Abu Safiya
Publicado hace 12 días.
Israel. The physician: “I didn’t come to treat you. I came to torture you.” El médico: «No vine a curarte. Vine a torturarte».
Tortures unrelated to interrogations or intelligence gathering. Torturas no relacionadas con interrogatorios ni con la recopilación de información
Publicado el 30 de junio.
Unshielded Childhood: 54 Palestinian children and teenagers killed by Israel in the West Bank in 2025. Infancia inerme. 54 niños-adolescentes asesinados en 2025 en Cisjordania. ENG ESP
As of 6 June 2026, Israel was still holding 18 of the 54 bodies. A 6 de junio de 2026, Israel mantiene secuestrados 18 de los 54 cuerpos.
Publicado el 29 de junio.
British Medical Association votes down IHRA anti-semitism definition. La Asociación Médica Británica rechaza la definición de antisemitismo de la IHRA. ENG ESP
To protect doctors criticizing Israel from NHS discipline. Para proteger a los médicos que critican a Israel de posibles sanciones en el Servicio Nacional de Salud.
Publicado el 28 de junio.
The Israeli Medical Association (IMA) is acting like the Israel Defense Forces (IDF)'s mouthpiece. La Asociación Médica Israelí (AMI) actúa como portavoz de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI). ENG ESP
"How can we, doctors, stand aside?". "¿Cómo podemos nosotros, los médicos, quedarnos al margen?"
Publicado el 27 de junio.Ver más / See more


