Palestine. Celebrating Hanukkah atop the ruins. Janucá sobre ruinas. ENG ESP

The Israeli state has weaponized and defiled Jewish traditions. El Estado de Israel ha utilizado y profanado las tradiciones judías
ENGLISH
Zionism is a racist and terrorist ideology that governs the state of Israel and infects Israeli society.
Zionism exploits the Jewish religion to justify its crimes, especially apartheid and genocide in Palestine.
ESPAÑOL
El sionismo es una ideología racista y terrorista que gobierna en el estado de Israel e infecta a la sociedad israelí.
El sionismo se aprovecha de la religión judía para justificar sus crímenes, especialmente el apartheid y el genocidio en Palestina.
Por ejemplo, la festividad de Janucá, para "normalizar" la destrucción y muerte que provoca su ejército.
En el campo de refugiados de Tulkarem (Cisjordania, Palestina), en la Cisjordania ocupada, soldados israelíes instalaron una menorá gigante entre los escombros. En Beit Lahia, Gaza, sobre las ruinas del Hospital Indonesio, soldados israelíes encendieron una menorá hecha con casquillos de misiles vacíos.
La Janucá —también escrita Hanukkah— es la fiesta judía de las luces, un ciclo de ocho noches que conmemora la rededicación del Segundo Templo de Jerusalén tras la victoria de los macabeos sobre el dominio seléucida en el siglo II a. C. Es una celebración luminosa y muy participativa que se vive sobre todo en el hogar, con el encendido progresivo de una hanukkiá (candelabro de nueve brazos), bendiciones y canciones. No es una solemnidad mayor como Pésaj o Yom Kipur, pero ocupa un lugar central en la cultura judía contemporánea porque combina memoria histórica, identidad religiosa y un simbolismo directo y alegre: encender luz en la oscuridad.
En el calendario hebreo, Janucá cae siempre el 25 de kislev y dura ocho días. En 2025, comienza al anochecer del domingo 14 de diciembre y concluye la noche del lunes 22 de diciembre. El primer día completo será el lunes 15 y la última vela se enciende la tarde-noche del 22. Al tratarse de un calendario lunisolar, la fecha se mueve cada año en el calendario gregoriano, pero la lógica de la fiesta es estable: ocho encendidos, uno más cada jornada, hasta que el candelabro queda lleno de luz. Ese gesto sencillo organiza comidas familiares, reuniones comunitarias y también actos públicos en plazas y edificios, con una intención clara: hacer visible el milagro y la resistencia de una tradición que no se apaga.
Origen histórico: los macabeos, el Templo y una luz que regresa
El trasfondo histórico de Janucá se sitúa en el siglo II a. C., cuando Antíoco IV Epífanes, monarca del imperio seléucida, impuso medidas que afectaron la práctica religiosa judía: prohibiciones de ritos, profanación del Templo de Jerusalén y presiones de helenización. La respuesta fue la revuelta de los macabeos, una familia sacerdotal liderada por Matatías y su hijo Judá, que organizó una resistencia armada y, tras una campaña compleja, recuperó el control del Templo. El momento simbólico llegó con la purificación del santuario y su rededicación (de ahí el término “janucá”, que alude a dedicación), celebrada con un octavario de alegría, música y sacrificios.
La tradición rabínica incorporó a ese núcleo histórico un relato pedagógico que se popularizó en siglos posteriores: el “milagro del aceite”. Según esta memoria, al reconquistar el Templo apenas se halló una pequeña vasija de aceite puro para mantener encendida la menorá —lámpara del santuario— durante un solo día; sin embargo, la llama ardió ocho, el tiempo necesario para preparar un nuevo aceite según la normativa ritual. La combinación de ambos planos —victoria histórica y enseñanza espiritual— explica el ADN de la fiesta: hay acción humana y hay confianza religiosa, hay disciplina y hay sorpresa; en suma, hay luz cuando no parecía posible.

A Brief History of Anti-Zionist Jews. Una síntesis histórica del judaismo anti-sionista. ENG ESP
¿The solution? To create a socialist Palestine. ¿La solución? La creación de una Palestina socialista
Publicado hace 2 días.
Albert Einstein, Hannah Arendt and others. 1948. Letter to the New York Times. Carta al editor.
Israel. An admixture of ultra-nationalism, religious mysticism, and racial superiority. Israel. Mezcla de ultranacionalismo, misticismo religioso y superioridad racial.
Publicado hace 6 días.
Not just the US: How 51 countries armed Israel. Armamento para Israel: no sólo Estados Unidos. ENG ESP
Israel imported military-related goods despite arms restrictions. Israel importa armamento con/sin "embargos"
Publicado hace 8 días.
Manifiesto en defensa de la vida y el derecho a la salud de las poblaciones de Gaza, Cisjordania y Líbano
Manifiesto firmado por organizaciones sanitarias españolas, promovido por la Federación de Asociaciones para la Defensa de la Sanidad Pública
Publicado hace 8 días.
LA NAKBA NO ES PASADO - módulo de educación política sobre la historia de la Nakba
La Nakba es un proyecto. Tenía un plan. Sigue en marcha.
Publicado el 14 de mayo.
Defender la ética médica: Expulsar a la Asociación Médica Israelí (IMA) de la Asociación Médica Mundial (WMA)
La ética médica, los derechos humanos y el derecho a la salud se aplican a todas las personas, sin excepción. ¡Actúa ahora!
Publicado el 12 de mayo.
Suspend the Israeli Medical Association (IMA) from the World Medical Association (WMA)
Uphold Medical Ethics. Medical ethics, human rights and the right to health apply to all people, without exception. Act now!
Publicado el 12 de mayo.
New Zealand. Investments in companies complicit in Israel’s international crimes, “unreasonable and unlawful. Nueva Zelanda. Las inversiones en empresas cómplices de los crímenes internacionales de Israel, “irrazonables e ilegales”. ENG ESP
Victory of BDS. To divest from Airbnb, Booking, Expedia, and Motorola. Victoria de BDS. Desinvertir en Airbnb, Booking.com, Expedia, y Motorola
Publicado el 6 de mayo.Ver más / See more


