Canción Sawfa nabqa huna (Nos quedaremos aquí) de Adel Mshiti, por Muzammil Hasballah

sawfa nabqa huna
Nos quedaremos aquí
keyezul al-alam
Hasta que el dolor desaparezca
sawfa naḥya huna
Viviremos aquí
sawfa yaḥlou al-nagham
La melodía se hará más dulce
SAUFA NABQA HUNA - Muzammil Hasballah (سوف نبقى هنا)
La sawfa nabqa huna de Adel Mshiti, «Nos quedaremos aquí», es más conocida entre los arabófonos de fuera de Libia porque el ex cantante pop libanés Fadl Shaker la retomó más o menos en la misma época en que renunció públicamente a su carrera de cantante en un gesto de renovada religiosidad. Aunque Mshiti ha interpretado a veces sawfa nabqa huna con acompañamiento instrumental, la pieza suele denominarse en árabe nasheed, una categoría que se utiliza más a menudo para describir himnos religiosos o nacionales cantados a capella.
Sawfa nabqa huna se canta en árabe moderno estándar, lo que le permite viajar más directamente entre hablantes de árabe con diferentes dialectos nativos.
Su árabe formal y el hecho de que sus letras hablen en términos relativamente generales (y poéticos) sobre la opresión y la resistencia nacional también han permitido que sawfa nabqa huna se retome en referencia a luchas y contextos muy diversos.

The British Museum cannot erase Palestine. El Museo Británico no puede borrar "Palestina" ENG ESP
Publicado hace 2 días.
Adania Shibli, "Minor Detail", "Un detalle menor". Novel. Novela ENG ESP
Publicado hace 8 días.
Memoirs of a Palestinian Communist, Najati Sidq. Memorias de un comunista palestino. ENG ESP
Publicado el 13 de febrero.
“Epistemicide” in Gaza. Breaking the Chain of Knowledge. Epistemicidio en Gaza. Romper la cadena del conocimiento. ENG ESP
Publicado el 12 de febrero.
Witness to the Hellfire of Genocide: A Testimony from Gaza. Wasim Said. Desde Gaza, Testigo del Infierno del Genocidio. ENG ESP
Publicado el 8 de febrero.
Malak Mattar. Gaza Artist and Survivor. Artista gazaití, y sobreviviente. ESP ENG
Publicado el 30 de enero.
"Cuando el mundo duerme". Ensayo. Francesca Albanese
Publicado el 29 de enero.
'Fire in Every Direction' Tareq Baconi ENG ESP
Publicado el 29 de enero.Ver más / See more


