Música. Ensamble Nasmé (Brisa). Fadwa Qamhia, Hisham Khoury, Katia Abdel Kader, Soheil Kanaan, Ibrahim Alshaikh, ESP

ENSEMBLE NASMÉ
Nasmé, cuyo significado en árabe es “brisa”, es una vibrante agrupación de cinco formidables músicos palestinos que quieren ofrecer su visión de la música clásica europea. Los músicos proceden de distintas partes de Palestina, una unidad a menudo imposible debido a las limitaciones políticas y, sin embargo, con la creación de Nasmé, han conseguido cumplir un sueño: interpretar sus piezas clásicas favoritas ante públicos de toda Europa.
• Fadwa Qamhia (contrabajo)
• Hisham Khoury (violín)
• Katia Abdel Kader (viola)
• Soheil Kanaan (violonchelo)
• Ibrahim Alshaikh (clarinete)
Fadwa Qamhia interpreta el contrabajo y así se gana la vida; vive entre Montpellier y Berlín... y es palestina. Este último aspecto, su raíz, es lo que convierte en “un milagro” —son palabras suyas— la gira que la llevará a ella y a otros cuatro músicos palestinos por los diversos escenarios del archipiélago canario, bajo la dirección del violinista Michael Barenboim (París, 1985): “Sin él, esto no habría sido posible o habría llevado años en concretarse”, sostiene, y continúa analizando: “Con el trauma y las adversidades que enfrentamos, ver a un músico palestino alcanzar la excelencia y el éxito, ¿qué otro término le corresponde? Milagro”.
Esta formación de cámara, el Ensemble Nasmé, abrirá el 11 de enero en La Palma la 41ª edición del Festival Internacional de Música de Canarias (FIMC) y viajará luego a Gran Canaria, Tenerife, Lanzarote y Fuerteventura, con un repertorio que conjuga nombres de compositores clásicos occidentales como Rossini, Mozart o Dvořák con otros como el del contemporáneo Kareem Roustom (Damasco, 1971), estadounidense de origen sirio cuya obra conecta con la tradición cultural de Oriente Próximo y que ha compuesto los Cantos y danzas palestinos que interpretará el Ensemble Nasmé.
Nasmé significa brisa en árabe. Fue a Qamhia a quien se le ocurrió bautizar así a la formación musical, según indica Barenboim, que confiesa que querría haber llamado al grupo simplemente Ensamble Palestina, como es costumbre cuando giran representando musicalmente a un territorio, “pero ya ese primer paso para constituirnos supuso algunos problemas”, cuenta. ¿Por qué brisa? Qamhia lo explica con vehemencia: “Nasmé no pretende reclamar aires de esperanza, los palestinos estamos hartos de la palabra esperanza, es un eufemismo que solo tiene sentido entre los occidentales. Nasmé lo empleamos en el sentido de nuestro propio hálito, la prueba que demuestra que respiramos, que existimos y que nos esforzamos”.

Finestres Llibreria, Barcelona. A bookstore dedicated entirely to Palestine. Librería especializada en Palestina. ENG ESP
Publicado hoy.
Kamel Al Mughanni. Painter. Pintor
Publicado ayer.
2026 WAN-IFRA Golden Pen of Freedom to the professional photo and video journalists of Gaza. Premio a la Libertad de Prensa de la Asociación Mundial de Medios de Comunicación a los fotoperiodistas palestinos. ENG ESP
Publicado hace 2 días.
"Wadi Qana" (2025) by Nabil Anani. Acrylic. Acrílico, de Nabil Anani. "Wadi Qana"
Publicado hace 6 días.
Mural. Turkish artist, Kasim Tan, "Gaza" onslaught in Istanbul ENG ESP
Publicado hace 8 días.
The 2026 Pulitzer Prize Winner in Breaking News Photography. Saher Alghorra. Las fotografías de Saher Alghorra de Gaza, ganaron el Pulitzer. ENG ESP
Publicado el 6 de mayo.
"Don't Say Palestine: How the Media Manufactured Consent for Genocide" [Cómo manipulan los medios occidentales el genocidio palestino] Assal Rad. ENG ESP
Publicado el 28 de abril.
Rania Amodi. Oil paintings. Cuadros al óleo. ENG ESP
Publicado el 18 de abril.Ver más / See more


